Jean > 10 : 34
34. Jésus leur répondit : N'est-il pas écrit dans votre loi : Moi, j'ai dit : Vous êtes des dieux !
-
La Bible en français courant
34. Jésus répondit : « Il est écrit dans votre loi que Dieu a dit : “Vous êtes des dieux.” -
La Colombe
34. Jésus leur répondit : N'est-il pas écrit dans votre loi : ,J'ai dit : Vous êtes des dieux ? -
KJ
34. Jesus answered them, Is it not written in your law, I said, Ye are gods? -
King James
34. Jesus answered them, Is it not written in your law, I said, Ye are gods? -
Nouvelle Français courant
34. Jésus répliqua : « N'est-il pas écrit dans votre loi : “J'ai dit, vous êtes des dieux” ? -
La Bible Parole de Vie
34. Jésus leur dit : « Dans votre loi, on lit cette parole de Dieu : “Vous êtes des dieux.” -
Reina-Valera
34. Respondióles Jesús: ¿No está escrito en vuestra ley: Yo dije, Dioses sois? -
Louis Segond 1910
34. Jésus leur répondit: N'est-il pas écrit dans votre loi: J'ai dit: Vous êtes des dieux? -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
34. Jésus leur répondit : « N’a-t-il pas été écrit dans votre Loi : J’ai dit : vous êtes des dieux ?
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter