Jean > 10 : 19
19. Il y eut encore division parmi les Juifs à cause de ces paroles.
-
La Bible en français courant
19. Les Juifs furent de nouveau divisés à cause de ces paroles. -
La Colombe
19. Il y eut, de nouveau, à cause de ces paroles, division parmi les Juifs. -
KJ
19. There was a division therefore again among the Jews for these sayings. -
King James
19. There was a division therefore again among the Jews for these sayings. -
Nouvelle Français courant
19. Les Juifs furent de nouveau divisés à cause de ces paroles. -
La Bible Parole de Vie
19. Encore une fois, les Juifs ne sont pas d'accord entre eux, à cause des paroles de Jésus. -
Reina-Valera
19. Y volvió á haber disensión entre los Judíos por estas palabras. -
Louis Segond 1910
19. Il y eut de nouveau, à cause de ces paroles, division parmi les Juifs. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
19. Ces paroles provoquèrent à nouveau la division parmi les autorités juives.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter