Jacques > 2 : 12
12. Parlez et agissez comme des gens qui vont être jugés d'après une loi de liberté,
-
La Bible en français courant
12. Parlez et agissez donc en hommes destinés à être jugés par la loi qui procure la liberté. -
La Colombe
12. Parlez et agissez en hommes qui doivent être jugés selon une loi de liberté, -
KJ
12. So speak ye, and so do, as they that shall be judged by the law of liberty. -
King James
12. So speak ye, and so do, as they that shall be judged by the law of liberty. -
Nouvelle Français courant
12. Parlez et agissez donc comme des gens qui seront jugés par une loi qui rend libre. -
La Bible Parole de Vie
12. Parlez et vivez comme des gens qui vont être jugés par une loi qui rend libre. -
Reina-Valera
12. Así hablad, y así obrad, como los que habéis de ser juzgados por la ley de libertad. -
Louis Segond 1910
12. Parlez et agissez comme devant être jugés par une loi de liberté, -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
12. Parlez et agissez en hommes appelés à être jugés d’après la loi de liberté.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter