Genèse > 1 : 19
19. Il y eut un soir et il y eut un matin : quatrième jour.
-
La Bible en français courant
19. Le soir vint, puis le matin ; ce fut la quatrième journée. -
La Colombe
19. Il y eut un soir et il y eut un matin : ce fut un quatrième jour. -
KJ
19. And the evening and the morning were the fourth day. -
King James
19. And the evening and the morning were the fourth day. -
Nouvelle Français courant
19. Le soir vint, puis le matin ; ce fut la quatrième journée. -
La Bible Parole de Vie
19. Il y a un soir, il y a un matin. Voilà le quatrième jour. -
Reina-Valera
19. Y fué la tarde y la mañana el día cuarto. -
Louis Segond 1910
19. Ainsi, il y eut un soir, et il y eut un matin: ce fut le quatrième jour. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
19. Il y eut un soir, il y eut un matin : quatrième jour.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter