Actes > 1 : 16

16. Mes frères, il fallait que soit accomplie l'Ecriture dans laquelle l'Esprit saint, par la bouche de David, a parlé d'avance de Judas, qui a servi de guide à ceux qui se sont emparés de Jésus.

Notes

  • Notes : Actes 1:16

    Mes frères : litt. hommes, frères (de même 2.29,37n ; 7.2+ ; 13.26,38 ; 15.7,13 ; 23.1,6 ; 28.17) ; le mot ici traduit par hommes (très fréquent dans les interpellations des Actes ; on le retrouve p. ex. v. 11 ; 2.14,22+ ; 14.15n ; 17.5 ; 19.35) désigne habituellement les adultes de sexe masculin, par opposition aux femmes et aux enfants ; toutefois l’usage pourrait être plus souple, puisqu’il semble inclure une femme au moins en 17.34n. – il fallait : texte occidental il faut. – l’Ecriture 1.20 ; cf. Ps 41.10. – Voir Esprit, saint. – David… 2.30s. – a servi de guide Lc 22.47. – qui se sont emparés : le même verbe sera traduit par faire appréhender 12.3 ; cf. 23.27 ; Lc 22.54.

Découvrez les 5 traductions de la Bible réalisées par l'Alliance biblique française sur Editionsbiblio.fr

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques La Bible Parole de Vie - Standard
19.90

Les traductions disponibles

Traduction :
Filtres
Filtres
Filtres
Filtres

Le réseau à votre disposition

Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com

Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr

Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr